外国人向け翻訳タブレット 「TRAVEL PAD」を導入

三条会商店街 チカタ薬局 中国語翻訳タブレット使用中

チカタ薬局では、年々増加する外国人観光客のお客様に対するサービス向上のため、昨年6月から株式会社アドリンクの翻訳サービス用タブレット 「TRAVEL PAD」を導入し、英語圏や中国語圏のお客様から高い評価をいただいております。

2016年度 4月16日より導入を開始しました。翻訳サービス「TRAVEL PAD」は中国語・英語に対応しております。お薬でお困りの外国人観光客がいらっしゃる場合は、ぜひチカタ薬局をご紹介ください。

株式会社アドリンク「トラベルパッド TRAVEL PAD」サービス|株式会社アドリンク

春節で日本を訪れる中国・台湾・香港のお客様に好評

2月の春節を迎え、台湾、香港、中国からのお客さんが増えています。

当店に来店される中国語の必要なお客様との円滑なコミュニケーションには、このタブレット端末による「テレビ電話」は欠かせないものとなってきました。なお、このタブレット端末は断続的ですが一定期間のみ設置しています。

親子三代・5人家族で、あるいはご夫婦で、朝早くから来店。中には当薬局近くの宿に到着する前に必要な商品を求めて来店され、同時に宿に行く道順を尋ねられる方もおられます。中国からのあるお客様は来店された翌日、体調が良くなったと、報告とお礼のためわざわざ再度来店されたご家族もいらっしゃいました。

三条会商店街 チカタ薬局 中国語翻訳タブレット

翻訳タブレット「TRAVEL PAD」を導入することで、海外のお客様に対して症状に合った正しい薬を選んだり、服用方法などのアドバイスが可能になりました。

また、中国、香港、台湾以外の外国人では、フランスからのお客様も多く、言葉は英語で話しました。

京都を訪問する外国人観光客は年々増加しています。チカタ薬局では外国人のお客様に対するおもてなしの一環として、翻訳タブレット「TRAVEL PAD」を導入し、インバウンド観光対策にも取り組んでいます。